「バールのイタリア語」の三刷が決定しました♪

「バールのイタリア語」の三刷が決定しました♪_f0106597_145130.jpg



今日は嬉しい事が2つもありました♪
1つは、降り続いていた雨が止んだこと。久しぶりに出た午後の太陽に照らされ、キラキラと輝く黄色い葉っぱが余りに綺麗で、しばらくじっと見とれてしまいました。
あ、洗濯、洗濯っ!

そしてもう1つは、「バールのイタリア語」の第3刷が決定したという連絡を頂いたこと。


「バールのイタリア語」の三刷が決定しました♪_f0106597_150351.jpg



去年の8月に出版されて以来、ラ・カーサ・ミーアで宿泊のご予約を下さったお客様や、お料理教室でお会いするお客様から「読みました」と言う声をお聞きする度に、とても嬉しく、出版のためにお力を下さった三修社の皆さん、デザイナーさん、シチリアの岩田さん(12月上旬に「トラットリアのイタリア語」が発売されるそうです♪)、皆さんに本当に感謝です。

最近、本当に色々な方に助けられているなあと実感する毎日です。

人気blogランキングへ
気に入っていただけたら↑をポチッとクリックしてください♪
Commented by yamano-naka at 2010-11-25 02:26
僕もバールのイタリア語、こちらに来る前に読んでました。それを見てはわくわくしながらこちらの来るのを楽しみにしておりました。これからも楽しいブログや書籍よろしくお願いします。
Commented by woodstove at 2010-11-25 06:36
Chihoさん アントネッロさん こん**は~。。。
 増刷、おめでとうございます。。。。 
ボクもいつかはイタリアのバールへと夢を馳せながら読んでおります。。。。(^^ゞ
Commented by hi-vison_1103 at 2010-11-25 10:43
ウチのオットドッコイさんも愛読書?愛携帯書?になって重宝してます。
マーカーでなく赤鉛筆で線なんかひいてあったりしますよ〜
(^。^)b   byくろべー
Commented by pino-ombra at 2010-11-25 11:51
おめでとうございます!
私も初刷で拝読しました。
最近は出版不況で二刷、三刷がかかることってあまり無いようですので、
本当に良かったですね!
Commented by izumisumie at 2010-11-25 18:05 x
増刷おめでとうございます。
本当に素敵な本なので、もっともっとたくさんの人の手に渡ると良いですね。

次作の予定はないのかしら?楽しみです。
Commented at 2010-11-25 18:46
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by bianca at 2010-11-26 00:30 x
chihoさん、こんばんは。
増刷おめでとうございます♪
つい昨日です!三修社専用?の棚があり、「バールのイタリア語」が一番目に留まる場所に並んでいたので、思わず「えっへん!」と誇らしげな笑みを浮かべてしまいました(^^)
chihoさんの素敵な本が沢山の方々の手に渡りますように!
Commented by Madame Cow at 2010-11-26 19:53 x
祝!増刷!
イタリア旅行の際、食事の単語はわかっておきたいという執念のもと、通勤時に眺めております。物覚え以前に物忘れのひどい今日この頃。
Commented by hatton1971 at 2010-11-27 21:52 x
もう三刷ですか!
実は近所の某ケータイショップに通うようになりまして,
そちらの待合席の備品にしてもらおうと書店でもう1冊買ったところです。
都内にはバールができたようですが当方のような田舎にはどうもできそうにないです。残念。
またメールお送りします。
Commented by aki at 2010-11-28 17:27 x
増刷おめでとうございます。
chihoさんのブログは、ゆきちゃんが小学校に入る前から愛読させていただいています。
ドイツに住んでいて毎年のようにイタリアに行っているのですが、いつもドイツ人の友達と一緒でちっともイタリア語を話せません。
今年はこの素晴らしい本片手にひとりで町を歩いてみました。
もう食べるのはこわくない!です。
本当に実用的な本をありがとうございます!!
Commented by lacasamia3 at 2010-11-28 20:32
yamano-nakaさん>「バールのイタリア語」読んで下さったんですね。本当に有難うございます。新しい職場で、がんばってください!
Commented by lacasamia3 at 2010-11-28 20:34
woodstoveさん>イタリアのバールって、本当に頑固にそのスタイルを変えず、チェーン展開しないのです。面白いなあって思います。
Commented by lacasamia3 at 2010-11-28 20:35
クロエさん>本当に有難うございます。いつか、ご主人のイタリア語を発揮すべく、イタリアにいらして下さいね。イタリア語がしゃべれるご主人なんて、イタリア旅行で心強いではありませんか!
Commented by lacasamia3 at 2010-11-28 20:36
pino-ombraさん>出版からもう1年半が経っているのに、こうして、丁寧に営業をしてくださる三修社さんに本当に感謝しています。長く読んでいただける本になったら良いなと思います。
Commented by lacasamia3 at 2010-11-28 20:37
izumisumieさん>メールを頂いていたのにお返事が遅くなってしまいごめんなさい。勿論okですよ。次の予定は・・・また来年何か1つ本が出来たらよいなと思っています。
Commented by lacasamia3 at 2010-11-28 20:38
鍵コメsさん>ご無沙汰していてご免ね~。9月からずーっと忙しかったのでした。今度、またフィレンツェでお昼ご一緒して下さい。
Commented by lacasamia3 at 2010-11-28 20:39
biancaさん>おおお~有難うございます。三修社さんのこの語学本シリーズは色々な種類が出ているので面白いですよね。
Commented by lacasamia3 at 2010-11-28 20:40
Madame Cowさん>有難うございます。いつか是非イタリア旅行の際に使ってみてください。旅がきっと楽しくなると思いますよ。
Commented by lacasamia3 at 2010-11-28 20:42
hatton1971さん>本当に有難うございます。こうしてちょっと手にとっていただいて、待ち時間に読んでいただければ嬉しいです。メール届きました。私も、後ほどゆっくりお返事を書きますね。
Commented by lacasamia3 at 2010-11-28 20:43
akiさん>ドイツにいらっしゃるんですね。そちらはもう寒いですか?ブログをそんな前から見てくださっているなんて、本当に有難うございます。いやいや、素晴らしい本だなんて・・・でもお役に立てて嬉しいです。
Commented by mayumi at 2010-11-30 20:30 x
バールのイタリア語、図書館で取り寄せて読んでみました。3刷になると聞き、購入を決意しました。しばらく行っていないイタリアですが、またいける日を夢見て、手元におこうと思います。トラットリアのイタリア語も楽しみです。
Commented by lacasamia3 at 2010-12-01 04:33
mayumiさん>本当に有難うございます。お手元に私の本があると思うととても嬉しいです。いつか是非イタリアで活用してください♪
by lacasamia3 | 2010-11-25 01:59 | お知らせ | Comments(22)

フィレンツェで山暮らしをするchihoの田舎便りです。フィレンツェの街歩き情報、イタリア風家庭菜園、お勧めレストラン現地情報、日帰りで行ける街の情報など。フィレンツェの滞在型アパートの紹介サイト「ラ・カーサ・ミーア」を運営しています。


by chiho